Sentence ID ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM


jꜥj =j ḏlḥ.n =w x+II.2 Spruch 4.3 p.t tꜣ sn wr 〈ı͗m〉


    verb
    de waschen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de schöpfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    x+II.2
     
     

     
     


    Spruch 4.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de verbergen (?)

    (unspecified)
    V

    title
    de Großer, Fürst, Herrscher (von Göttern)

    (unspecified)
    TITL

    adverb
    de dort

    (unspecified)
    ADV

de Ich werde waschen, nachdem ausgeschöpft wurde der Himmel, die Erde und das, in dem der Große verborgen ist (?).

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)