Sentence ID ICIDZH500OkuxELTjPGw107LzmI






    1
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Urzeitlicher der Beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Nesmin

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Der Gottesvater und Priester des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder, Nes-min, gerechtfertigt, der sagt:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: 12/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDZH500OkuxELTjPGw107LzmI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZH500OkuxELTjPGw107LzmI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDZH500OkuxELTjPGw107LzmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZH500OkuxELTjPGw107LzmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZH500OkuxELTjPGw107LzmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)