Sentence ID ICIDI5ixlgeQ3EMlgBAYzF6MsFE
text on the shaft of the sistrum, facing towards the statue's left
text on the shaft of the sistrum, facing towards the statue's left
E
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Heiliger Boden (Talkessel von Deir el-Bahri)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Der Westen (Totenreich)
(unspecified)
DIVN
Hathor, lady of Djesret, mistress of the west.
Dating (time frame):
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/19/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIDI5ixlgeQ3EMlgBAYzF6MsFE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI5ixlgeQ3EMlgBAYzF6MsFE
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDI5ixlgeQ3EMlgBAYzF6MsFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI5ixlgeQ3EMlgBAYzF6MsFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI5ixlgeQ3EMlgBAYzF6MsFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.