Sentence ID ICIDBncKMXFoxkM2v1CEuXLiFQk



    place_name
    de Haus des Sistrums

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    D 3, 1.16

    D 3, 1.16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Tempelgemach]

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de – Haus des Sistrums sagt man zu deiner Kultkapelle.

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2022, latest changes: 02/10/2024)

Persistent ID: ICIDBncKMXFoxkM2v1CEuXLiFQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBncKMXFoxkM2v1CEuXLiFQk

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIDBncKMXFoxkM2v1CEuXLiFQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBncKMXFoxkM2v1CEuXLiFQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBncKMXFoxkM2v1CEuXLiFQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)