Satz ID ICIClL4AnWMf10uAiqBDSKl30dY



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Triumph

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

de Der lebende Ibis ist siegreich (wörtl.: in Rechtfertigung) gegen alle Feinde.
Vier Mal (zu wiederholen).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.10.2022, letzte Änderung: 24.10.2022)

Persistente ID: ICIClL4AnWMf10uAiqBDSKl30dY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClL4AnWMf10uAiqBDSKl30dY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIClL4AnWMf10uAiqBDSKl30dY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClL4AnWMf10uAiqBDSKl30dY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClL4AnWMf10uAiqBDSKl30dY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)