Satz ID ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA



    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Patient

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

de Der Patient werde damit gesalbt.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)