Sentence ID ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA



    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Patient

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

de Der Patient werde damit gesalbt.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClKpQoB3uekYgvl519MKujaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)