Sentence ID ICICkWS3SjuI5U34lY6uJ4HyKrg
vier Strophen der Litanei zerstört (Kol. 22 bis 26)
〈〈Horus wurde gebissen, Horus wurde gebissen〉〉, [der ohne Sünde/Verbrechen ist, der jugendliche Sohn der (oder: unter den) Götter(n).]
〈〈Horus wurde gebissen, Horus wurde gebissen〉〉, [der, dessen Bedarf ich dauerhaft einrichtete beim Anblick dessen, der für seinen Vater einstehen wird.]
〈〈Horus wurde gebissen, Horus wurde gebissen〉〉, [der, um den man sich (schon) im Mutterleib Sorgen machte und der (schon) im Leib seiner Mutter gefürchtet wurde.]
〈〈Horus wurde gebissen, Horus wurde gebissen〉〉, [der, auf dessen Anblick ich gewartet habe (oder: herbeigeeilt bin) und um dessentwillen ich das Leben herbeiwünschte.]
Persistent ID:
ICICkWS3SjuI5U34lY6uJ4HyKrg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWS3SjuI5U34lY6uJ4HyKrg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICICkWS3SjuI5U34lY6uJ4HyKrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWS3SjuI5U34lY6uJ4HyKrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWS3SjuI5U34lY6uJ4HyKrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).