Sentence ID ICICcPi3ruqnVUimiKATdJMkfr4


Glyphs artificially arranged

sehr zerstört, aber ev. stehender Mann mit langem Schurz

sehr zerstört, aber ev. stehender Mann mit langem Schurz 1 zꜣ =f mri̯ =f Rest zerstört



    sehr zerstört, aber ev. stehender Mann mit langem Schurz

    sehr zerstört, aber ev. stehender Mann mit langem Schurz
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Sein geliebter Sohn ...

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 09/27/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICICcPi3ruqnVUimiKATdJMkfr4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcPi3ruqnVUimiKATdJMkfr4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICICcPi3ruqnVUimiKATdJMkfr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcPi3ruqnVUimiKATdJMkfr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcPi3ruqnVUimiKATdJMkfr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)