Sentence ID ICICcAUd0f1p5kgrkUGGwW4iatU


3. von rechts, stehender Gott mit Amun-Krone

3. von rechts, stehender Gott mit Amun-Krone J-R § 3.3.3 = D S. 129.3.2 Jmn-Rꜥw nb ns.wt-tꜣ.wj



    3. von rechts, stehender Gott mit Amun-Krone

    3. von rechts, stehender Gott mit Amun-Krone
     
     

     
     




    J-R § 3.3.3 = D S. 129.3.2
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    TOPN

de Amun-Re, der Herr der Thronen der Beiden Länder.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/27/2022, latest changes: 09/28/2022)

Persistent ID: ICICcAUd0f1p5kgrkUGGwW4iatU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcAUd0f1p5kgrkUGGwW4iatU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICcAUd0f1p5kgrkUGGwW4iatU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcAUd0f1p5kgrkUGGwW4iatU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcAUd0f1p5kgrkUGGwW4iatU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)