Sentence ID ICICaSu55EfvTkgIinkCWsStuL4







    36,6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
en
[Then(?),] Re [said] to Osiris:
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 05/02/2025)

Persistent ID: ICICaSu55EfvTkgIinkCWsStuL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaSu55EfvTkgIinkCWsStuL4

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICICaSu55EfvTkgIinkCWsStuL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaSu55EfvTkgIinkCWsStuL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaSu55EfvTkgIinkCWsStuL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)