Sentence ID ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Triumphierende

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Magier der Selqet

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin Horus, der Triumphierende/Gerechtfertigte, der Aufseher/Beschwörer der Selkis.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/16/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYlY4KuG2xUPyms8knC5CQl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)