Sentence ID ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE



    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL




    37,20
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    staunen; starren

    Inf
    V\inf
en
They will not come forth in wonder.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)