Satz ID ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Honig werde aufs Feuer gegeben.

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)