Sentence ID ICICCYlup0bX7UZdhdO9QXRUKk4



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP




    Rto. x+34
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus der Hand von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ich werde (Rto. x+34) 〈sie〉 unversehrt sein lassen in ihren (der wr.t-Geister) Händen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 07/28/2022, latest changes: 10/12/2023)

Persistent ID: ICICCYlup0bX7UZdhdO9QXRUKk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCYlup0bX7UZdhdO9QXRUKk4

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICICCYlup0bX7UZdhdO9QXRUKk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCYlup0bX7UZdhdO9QXRUKk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCYlup0bX7UZdhdO9QXRUKk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)