Sentence ID ICICBbv9QDJumUVGjvtOUjGI3eA






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gewichtsstein, Gewicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [ein kleiner Fisch]

    (unspecified)
    N

    adjective
    de frisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Gewichtsstein des Kꜣsꜣ für den frischen šnꜥ-Fisch

Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 07/24/2022, latest changes: 09/27/2022)

Comments
  • Sicher Gardiner sign M13 und nicht V24 zu lesen wie in Černý, Notebook 32.8; vgl. Valbelle, Poids à inscription hiératiques de Deir el-Médineh, 1977, Poids 5200ff. passim.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/24/2022, latest revision: 07/24/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICBbv9QDJumUVGjvtOUjGI3eA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBbv9QDJumUVGjvtOUjGI3eA

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICICBbv9QDJumUVGjvtOUjGI3eA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBbv9QDJumUVGjvtOUjGI3eA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBbv9QDJumUVGjvtOUjGI3eA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)