معرف الجملة ICICBTto2jB0HUK8lQ0pnGhd0B4


S.2, 1 ⸮___? n ⸮___?





    S.2, 1
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
-?-
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Für die erste Gruppe kommt eine Lesung wsḫ.t „Breite“, Wb I, 365, 6–12, aus inhaltlichen Gründen wohl nicht in Frage, ebenso wenig vermutlich nw.t „Seil“ o.ä. Ob lies Gardiner sign Aa1 mit den laufenden Beinen D54 darunter = Schreibung für wḫꜣ „suchen“, „anfordern“ etc.? Vgl. etwa poid à inscription Nr. 5182, wo sich ebenfalls diese Schreibung findet.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

  • Das letzte Wort in dieser Zeile ist nicht zu lesen.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICBTto2jB0HUK8lQ0pnGhd0B4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBTto2jB0HUK8lQ0pnGhd0B4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICBTto2jB0HUK8lQ0pnGhd0B4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBTto2jB0HUK8lQ0pnGhd0B4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBTto2jB0HUK8lQ0pnGhd0B4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)