Sentence ID ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc


2 Beginn der Zeile ist zerstört. Stẖ.y-⸮___? Rest der Zeile ist zerstört.





    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    Stẖ.y-⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de [...] Stẖy-[...]

Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 07/23/20221122, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Kaum St(ḫ)j-ms zu lesen.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/23/2022, latest revision: 07/23/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBHI4fvGYwUMTpwqMBZdAtfc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)