Sentence ID ICIBlQcZzrXEsEtIvKH3wlQnbu4


de
[(Oh du,) der voll mit tkꜣ-Feuer bist!]
[Das Gift wird nicht gegen Horus verspritzt werden.]
[Das Gift wird nicht gegen] den Patienten [verspritzt werden.]

Persistent ID: ICIBlQcZzrXEsEtIvKH3wlQnbu4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlQcZzrXEsEtIvKH3wlQnbu4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBlQcZzrXEsEtIvKH3wlQnbu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlQcZzrXEsEtIvKH3wlQnbu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlQcZzrXEsEtIvKH3wlQnbu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/9/2025)