Sentence ID ICIBhpdQVcgST0geqsQNeKFAgVI
substantive_fem
das Morgen (morgiger Tag)
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_irr
kommen
SC.w.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
belohnen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Vortrefflicher
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
‚Jenes Morgen, das kommen wird, der Vortreffliche wird belohnt mit dem, was er getan hat.‘“
Dating (time frame):
Padibastet (Siese) I. Usermaatre-Setepenamun
LJNCZ3RENZGYDDTSANDPNMVKRI
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 07/04/2022,
latest changes: 03/14/2023)
Persistent ID:
ICIBhpdQVcgST0geqsQNeKFAgVI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpdQVcgST0geqsQNeKFAgVI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIBhpdQVcgST0geqsQNeKFAgVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpdQVcgST0geqsQNeKFAgVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpdQVcgST0geqsQNeKFAgVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).