Satz ID ICIBcsqSTU9w7UkKovnd33WRNTU


end of gloss

mdwi̯ =k n Ḥr.w jm =f end of gloss


    verb_4-inf
    de sprechen; reden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en You speak to Horus about them.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBcsqSTU9w7UkKovnd33WRNTU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcsqSTU9w7UkKovnd33WRNTU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcsqSTU9w7UkKovnd33WRNTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcsqSTU9w7UkKovnd33WRNTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcsqSTU9w7UkKovnd33WRNTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)