Sentence ID ICIBRWog8TaFN0T1ndfEmTBfCXk


Spruch zum Erwerb von Beliebtheit

24,1 Spruch zum Erwerb von Beliebtheit j:nḏ ḥr =k Rꜥw





    24,1
     
     

     
     


    Spruch zum Erwerb von Beliebtheit

    Spruch zum Erwerb von Beliebtheit
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen; huldigen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Sei gegrüßt, Re!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBRWog8TaFN0T1ndfEmTBfCXk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRWog8TaFN0T1ndfEmTBfCXk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICIBRWog8TaFN0T1ndfEmTBfCXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRWog8TaFN0T1ndfEmTBfCXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRWog8TaFN0T1ndfEmTBfCXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)