Sentence ID ICIBRS3DjJV9yUKIllBk1obAFDo



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de nach (temporal)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Du sollst nach ihnen sagen:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/25/2022, latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: ICIBRS3DjJV9yUKIllBk1obAFDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRS3DjJV9yUKIllBk1obAFDo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICIBRS3DjJV9yUKIllBk1obAFDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRS3DjJV9yUKIllBk1obAFDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRS3DjJV9yUKIllBk1obAFDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)