Sentence ID ICIBMyGcON3xjEfMj0DNBI5spL0






    Rto. 22,31
     
     

     
     

    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-lit
    de suchen

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de angreifen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en You are searched for today, because of your attack.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICIBMyGcON3xjEfMj0DNBI5spL0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMyGcON3xjEfMj0DNBI5spL0

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBMyGcON3xjEfMj0DNBI5spL0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMyGcON3xjEfMj0DNBI5spL0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMyGcON3xjEfMj0DNBI5spL0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)