Sentence ID ICIBGfsrpadiMEzhqFITWdAlnpQ


Satzanfang zerstört 2B vso, 4 jwi̯.w n =j ḥr [___] ⸮=k? _k[_] Zeilenende zerstört





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    2B vso, 4
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    _k[_]
     
     

    (unedited)





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] zu mir gekommen wegen (?) deines (?) [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/29/2022, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICIBGfsrpadiMEzhqFITWdAlnpQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBGfsrpadiMEzhqFITWdAlnpQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIBGfsrpadiMEzhqFITWdAlnpQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBGfsrpadiMEzhqFITWdAlnpQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBGfsrpadiMEzhqFITWdAlnpQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)