Sentence ID ICIBFcrH9FNtxUwhk8eAYX4Emps



    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dein Brot deines Vaters gehört dir.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 06/10/2022)

Persistent ID: ICIBFcrH9FNtxUwhk8eAYX4Emps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFcrH9FNtxUwhk8eAYX4Emps

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICIBFcrH9FNtxUwhk8eAYX4Emps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFcrH9FNtxUwhk8eAYX4Emps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFcrH9FNtxUwhk8eAYX4Emps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)