Sentence ID ICIBFWAmVSb1MU41uVrGie4PuOA



    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Säugling (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Garten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das zahnlose/saugende (?) Kalb, das aus dem Garten gekommen ist, wurde beschworen/verzaubert.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFWAmVSb1MU41uVrGie4PuOA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFWAmVSb1MU41uVrGie4PuOA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBFWAmVSb1MU41uVrGie4PuOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFWAmVSb1MU41uVrGie4PuOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFWAmVSb1MU41uVrGie4PuOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)