Sentence ID ICIBFUgCiQud6kGxpL43qWQwvx0
verb_3-inf
beschwören
Inf
V\inf
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen im NS]
(unspecified)
dem.c
gods_name
Selqet
(unspecified)
DIVN
Dies ist ein Beschwören für dich selbst, (oh) Selkis (?).
Dating (time frame):
Spätzeit
UGTUTKXZHBDYLG7YJZ5AGOJXQY
–
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created: 04/25/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBFUgCiQud6kGxpL43qWQwvx0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUgCiQud6kGxpL43qWQwvx0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBFUgCiQud6kGxpL43qWQwvx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUgCiQud6kGxpL43qWQwvx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUgCiQud6kGxpL43qWQwvx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).