Sentence ID ICIAVTXVM58qzkY0lyy4h2gMnW4



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Lastschiff

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de stromab fahren

    Inf_Neg.bn jri̯ jwnꜣ
    V\inf




    11.5
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de stromauf fahren

    Inf_Neg.bn jri̯ jwnꜣ
    V\inf

de kein Schiff wird stromab und stromauf fahren,

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

Persistent ID: ICIAVTXVM58qzkY0lyy4h2gMnW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVTXVM58qzkY0lyy4h2gMnW4

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICIAVTXVM58qzkY0lyy4h2gMnW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVTXVM58qzkY0lyy4h2gMnW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVTXVM58qzkY0lyy4h2gMnW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)