Identifiant de phrase ICIAIBKz0KKqvEUljWhD4EXRjaU




    verb_2-lit
    de
    sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es öffnet sich der Himmel, es öffnet sich die Erde.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: 30.08.2021, dernières modifications: 25.10.2023)

Identifiant permanent: ICIAIBKz0KKqvEUljWhD4EXRjaU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIBKz0KKqvEUljWhD4EXRjaU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Identifiant de phrase ICIAIBKz0KKqvEUljWhD4EXRjaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIBKz0KKqvEUljWhD4EXRjaU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIBKz0KKqvEUljWhD4EXRjaU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)