Sentence ID ICEDSEIbVkAMaUolnsGYW0IzwAo


de
(aber) es gab dort keinen Weisen, um (jemanden) wiederzubeleben.

Persistent ID: ICEDSEIbVkAMaUolnsGYW0IzwAo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSEIbVkAMaUolnsGYW0IzwAo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDSEIbVkAMaUolnsGYW0IzwAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSEIbVkAMaUolnsGYW0IzwAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSEIbVkAMaUolnsGYW0IzwAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)