Sentence ID ICEDGckbmuYfhkUdi5ulgzFWQdI




    1
     
     

     
     

    person_name
    de Marres

    (unspecified)
    PERSN


    (pꜣ)
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Marres

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Marres Sohn des Sobek

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [in Filiation bei Gleichnamigkeit]

    (unspecified)
    (undefined)


    2
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de nennen [den Namen bzw. Beinamen]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de "Roter"

    (unspecified)
    PERSN

de Marres der Jüngere, Sohn des Marres, ist es, der zu Marsisuchos, Sohn des Marsisuchos, der Mersis genannt wird, sagt:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/15/2021, latest changes: 09/23/2022)

Persistent ID: ICEDGckbmuYfhkUdi5ulgzFWQdI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGckbmuYfhkUdi5ulgzFWQdI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDGckbmuYfhkUdi5ulgzFWQdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGckbmuYfhkUdi5ulgzFWQdI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGckbmuYfhkUdi5ulgzFWQdI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)