Sentence ID ICEDCDQwDeqFUE1evRDwGRBRX0w


I 28 krmj 1



    I 28
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Gefäß]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de (Wein,) 1 Kermi.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/15/2024)

Comments
  • bezieht sich auf Z. 6.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 11/04/2021, latest revision: 11/04/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDCDQwDeqFUE1evRDwGRBRX0w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCDQwDeqFUE1evRDwGRBRX0w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCDQwDeqFUE1evRDwGRBRX0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCDQwDeqFUE1evRDwGRBRX0w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCDQwDeqFUE1evRDwGRBRX0w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)