Sentence ID ICEDCAWg3CREsUTdm2bwa0ZrmrQ





    I 8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schloss (der Tür)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tür, Eingang

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
6 Schlösser für die Türen, macht 1 Silberkite.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/06/2025)

Comments
  • Zum Wort vgl. Thissen – Zauzich, Fs Vleeming, 152 (I 8) mit Verweis auf CDD m, 161-162.

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 11/04/2021, latest revision: 11/04/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDCAWg3CREsUTdm2bwa0ZrmrQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCAWg3CREsUTdm2bwa0ZrmrQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCAWg3CREsUTdm2bwa0ZrmrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCAWg3CREsUTdm2bwa0ZrmrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCAWg3CREsUTdm2bwa0ZrmrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)