Sentence ID ICEDAOx3yJnrWEPalQJFkVb1nM8



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Month-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Theben (Month, u.a.)

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 106
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat Month-Re, der Herr (Rto. 106) von Theben, dieser große Gott;
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/27/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDAOx3yJnrWEPalQJFkVb1nM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAOx3yJnrWEPalQJFkVb1nM8

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDAOx3yJnrWEPalQJFkVb1nM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAOx3yJnrWEPalQJFkVb1nM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAOx3yJnrWEPalQJFkVb1nM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)