Sentence ID ICECifvYRGsvwUWovXQtRvQDWA8






    rt. 4.0
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum ("Wachen (im Schlaf)")

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Wenn sich] ein Mann im ⸢Traum⸣ sieht,

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECifvYRGsvwUWovXQtRvQDWA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECifvYRGsvwUWovXQtRvQDWA8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECifvYRGsvwUWovXQtRvQDWA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECifvYRGsvwUWovXQtRvQDWA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECifvYRGsvwUWovXQtRvQDWA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)