Sentence ID ICECeDQUBjVGE0CEpRWPLn74Asg


Ende von Spruch VI Abschnittstrennstrich

71 Ende von Spruch VI Abschnittstrennstrich Ꜣs.t zp 2 mj.t 72 n Ḥr.w =t





    71
     
     

     
     


    Ende von Spruch VI

    Ende von Spruch VI
     
     

     
     


    Abschnittstrennstrich

    Abschnittstrennstrich
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg




    72
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de „(Oh) Isis, Isis, komme zu deinem Horus!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/05/2021, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Textparallelen (bislang nur eine Parallele):
    - Panov, Die Statue des Horchebe, 53-55 (Statue Moskau Pushkin Inv. I.1.a.5319, Z. 121-135).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 10/05/2021, latest revision: 07/06/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECeDQUBjVGE0CEpRWPLn74Asg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeDQUBjVGE0CEpRWPLn74Asg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICECeDQUBjVGE0CEpRWPLn74Asg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeDQUBjVGE0CEpRWPLn74Asg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeDQUBjVGE0CEpRWPLn74Asg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)