Sentence ID ICECZKMOKCGQs0WsnzX6rh2W19g




    28

    28
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de sitzen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    vs. 2
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ufer

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Dann wirst du sitzen am Ufer des Flusses

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/21/2021, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICECZKMOKCGQs0WsnzX6rh2W19g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZKMOKCGQs0WsnzX6rh2W19g

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECZKMOKCGQs0WsnzX6rh2W19g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZKMOKCGQs0WsnzX6rh2W19g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZKMOKCGQs0WsnzX6rh2W19g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)