Sentence ID ICECBy1Q3fmIt0aXvX7pPoQQDeo (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 3,6b j tꜣ z(.t)-ḥm(.t) bn-p(w) =ṯ ksi̯.t =ṯ n ḏꜥ.PL

en
O woman, you did not bow yourself in the storm(-wind).

Persistent ID: ICECBy1Q3fmIt0aXvX7pPoQQDeo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBy1Q3fmIt0aXvX7pPoQQDeo

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECBy1Q3fmIt0aXvX7pPoQQDeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBy1Q3fmIt0aXvX7pPoQQDeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBy1Q3fmIt0aXvX7pPoQQDeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)