Sentence ID ICECBx7YcQ2Sn0eGmAkn4fy6Z6I



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de versammelt sein

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    preposition
    de in Gegenwart von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en while Maat is united in his presence.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECBx7YcQ2Sn0eGmAkn4fy6Z6I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBx7YcQ2Sn0eGmAkn4fy6Z6I

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECBx7YcQ2Sn0eGmAkn4fy6Z6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBx7YcQ2Sn0eGmAkn4fy6Z6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBx7YcQ2Sn0eGmAkn4fy6Z6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)