Identifiant de phrase ICEBYKmzKOSfek6qkavhMS8Kwk4





    Hymnus

    Hymnus
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
[Lob]preis sei Dir, Re!
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 08.06.2021, dernières modifications: 05.06.2024)

Identifiant permanent: ICEBYKmzKOSfek6qkavhMS8Kwk4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYKmzKOSfek6qkavhMS8Kwk4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEBYKmzKOSfek6qkavhMS8Kwk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYKmzKOSfek6qkavhMS8Kwk4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYKmzKOSfek6qkavhMS8Kwk4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)