Sentence ID ICACMMrt5aIAsEJuolS0id8iEv0



    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_caus_2-lit
    de vergessen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de durch

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Durch sich selbst lässt sie (= Tüchtigkeit) nicht zu, dass wir dich vergessen."

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 08/07/2020, latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: ICACMMrt5aIAsEJuolS0id8iEv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMMrt5aIAsEJuolS0id8iEv0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICACMMrt5aIAsEJuolS0id8iEv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMMrt5aIAsEJuolS0id8iEv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMMrt5aIAsEJuolS0id8iEv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)