Sentence ID ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU
Abschnitt A (oben rechts, oberster Abschnitt der Opferliste)
Abschnitt A (oben rechts, oberster Abschnitt der Opferliste)
substantive
[ein kurzer Stoff (?)]
(unspecified)
N
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
40 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[ein Stoff (?)]
(unspecified)
N
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
substantive_masc
libysches Öl
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[eines der sieben heiligen Öle]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
tꜣ-1
(unedited)
—
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
⸮wḏb?
(unedited)
—
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
sp(ḫ)
(unedited)
—
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
über dem Tisch
über dem Tisch
substantive_masc
[Fleischstück (Keule mit Knochen)]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
- 1000x [ein kurzer Stoff (?)], 1000x jfd-Stoff, 1000x sn-Stoff, 1000x wa-Stoff, 1000x [ein Stoff (?)]
- 1000x [liby]sches Öl, 1000x Hkn.w-Öl, 1000x Alabaster, 1000 Alabastergefäße
- 1000x Einkornbrot, 1000x wDb-Brot, 1000x [zwei Gefäße], 1000x sp(x)-Getränk
- Fleisch
Dating (time frame):
2. Dynastie
RRYWO76XVZHRHDJI4376RX5OXM
Author(s):
Jakob Schneider
(Text file created: 03/25/2020,
latest changes: 02/02/2022)
Persistent ID:
ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, Sentence ID ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).