Satz ID ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU
Abschnitt A (oben rechts, oberster Abschnitt der Opferliste)
Abschnitt A (oben rechts, oberster Abschnitt der Opferliste)
substantive
[ein kurzer Stoff (?)]
(unspecified)
N
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
40 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[ein Stoff (?)]
(unspecified)
N
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
substantive_masc
libysches Öl
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[eines der sieben heiligen Öle]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
tꜣ-1
(unedited)
—
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
⸮wḏb?
(unedited)
—
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
sp(ḫ)
(unedited)
—
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
über dem Tisch
über dem Tisch
substantive_masc
[Fleischstück (Keule mit Knochen)]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
- 1000x [ein kurzer Stoff (?)], 1000x jfd-Stoff, 1000x sn-Stoff, 1000x wa-Stoff, 1000x [ein Stoff (?)]
- 1000x [liby]sches Öl, 1000x Hkn.w-Öl, 1000x Alabaster, 1000 Alabastergefäße
- 1000x Einkornbrot, 1000x wDb-Brot, 1000x [zwei Gefäße], 1000x sp(x)-Getränk
- Fleisch
Datierung:
2. Dynastie
RRYWO76XVZHRHDJI4376RX5OXM
Autor:innen:
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt: 25.03.2020,
letzte Änderung: 02.02.2022)
Persistente ID:
ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, Satz ID ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhfL1gdF6PkjXjcXOwW0HOkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.