Sentence ID ICAAd9Pb3vYw7kfoqcSELqd7Z1U



    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    eins (Zahl)

    Card.m
    NUM.card:m
Glyphs artificially arranged
de
Er ergriff sie mit einem Mal.
Author(s): Donata Schäfer; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/17/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAd9Pb3vYw7kfoqcSELqd7Z1U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd9Pb3vYw7kfoqcSELqd7Z1U

Please cite as:

(Full citation)
Donata Schäfer, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAd9Pb3vYw7kfoqcSELqd7Z1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd9Pb3vYw7kfoqcSELqd7Z1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd9Pb3vYw7kfoqcSELqd7Z1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)