Sentence ID ICAAQaD77aWeUkEcgJo7S4OWSGQ
1
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
Vornehme
(unspecified)
TITL
person_name
Zat-Amun
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
2
substantive_fem
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
title
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
Nes-pa-qa-schuti
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
O du Osiris Hausherrin und Edle Sat-Amun, gerechtfertigt, Tochter des Stadtvorstehers und Wezirs Nes-pa-qa-schuti, gerechtfertigt:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Emilia Mammola,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/10/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAQaD77aWeUkEcgJo7S4OWSGQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAQaD77aWeUkEcgJo7S4OWSGQ
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAQaD77aWeUkEcgJo7S4OWSGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAQaD77aWeUkEcgJo7S4OWSGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAQaD77aWeUkEcgJo7S4OWSGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.