Sentence ID ICAAFgfXXZPWOU9QhRWSQai4knU (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de [...] Ach / [...]-Ach

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 01/16/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAFgfXXZPWOU9QhRWSQai4knU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFgfXXZPWOU9QhRWSQai4knU

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAFgfXXZPWOU9QhRWSQai4knU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFgfXXZPWOU9QhRWSQai4knU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFgfXXZPWOU9QhRWSQai4knU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)