Sentence ID ICAAFZDTLAO6hUWerlvPUJlLHvY



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sängerin

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Sie gebe Opfergaben (dem) Osiris, der Hausherrin, der Sängerin.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 10/31/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAFZDTLAO6hUWerlvPUJlLHvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFZDTLAO6hUWerlvPUJlLHvY

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAFZDTLAO6hUWerlvPUJlLHvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFZDTLAO6hUWerlvPUJlLHvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFZDTLAO6hUWerlvPUJlLHvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)