Sentence ID IBkDReknbxjBNUYgiy3E88EeBRU



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Gelobter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein Gelobter, ein Sohn der Gelobten von Theben.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber (Text file created: 10/28/2019, latest changes: 09/21/2020)

Persistent ID: IBkDReknbxjBNUYgiy3E88EeBRU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDReknbxjBNUYgiy3E88EeBRU

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Sentence ID IBkDReknbxjBNUYgiy3E88EeBRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDReknbxjBNUYgiy3E88EeBRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDReknbxjBNUYgiy3E88EeBRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)