Sentence ID IBkClOHATMXd50Ofn0kI1c1tLDg


kt gyw ꜣbn nḏpṱ ḥsmn sḥm Rest der Zeile


    adjective
    de
    andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    gyw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    Alaun

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de
    Pech

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Natron

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    zerstoßen, zerstampfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Ein anderes. Nußgras, Alaun (?), Pech (?), zerstampftes Natron [… …]
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 10/21/2019, latest changes: 07/15/2024)

Persistent ID: IBkClOHATMXd50Ofn0kI1c1tLDg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClOHATMXd50Ofn0kI1c1tLDg

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkClOHATMXd50Ofn0kI1c1tLDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClOHATMXd50Ofn0kI1c1tLDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClOHATMXd50Ofn0kI1c1tLDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)